) The Spanish verb querer is difficult. This means “to want”, but is not really constantly made use of the exact same way as its English equal… AND… We observed the dissimilarities involving acá and aquí when talking about time: aquí is employed as a particular start line of our tales, approximately https://4ugw.adj.st/article/202511250462?adj_t=1u1jexdg_1ujs65do&adj_campaign=campagne_nouvelle_app_BFM_2025&adj_adgroup=campagne_bloc_%C3%A9v%C3%A9nement_vers_article&adj_fallback=https%3A%2F%2Fmaxseguidores.com%2F&adj_redirect_macos=https%3A%2F%2Fwww.bfmtv.com%2Fbfmtv-et-vous%2Fmaking-of%2Fbfm-lance-sa-nouvelle-application_AN-202511250462.html